所有栏目

base on 和be based on的区别

作者:学习准备

base on 和be based on的区别:中文翻译不同、用法不同。base on中文翻译为以…为根据”,前面的主语是人;be based on中文翻译为以…为根据”、根据……”、基于…”,前面的主语是物。

一、base on的中文释义及用法介绍

base on中文译为以……为根据、使建立在…基础上,用法应是 base A on B,前面的主语是人。

例句:Edison based his ideas on scientific experiment.

爱迪生的想法是建立在科学实验的基础上的.?

You should base your opinion on facts.

你的意见都要以事实为根据.

base on the analyses, availability model and useful experience in minority areas are summing-up.

据此总结少数民族地区发展旅游的有效模式及可借鉴的经验。

二、be based on的中文释义及用法介绍

be based on中文译为以……为根据、根据……、基于……,用法是A be based on B,前面的主语是物。

例句:Models can be based on text or graphics or both.

模型可以基于文本和/或图形。

These should be based on your company's business model.

这应该基于公司的业务模型进行确定。

What he said is based on fact.

他所说的话是以事实为根据的.

The story is based on real life.

那故事是根据现实生活而写的。

热点导航
教育资讯 知道问答 公考资讯 司法考试 建筑知识 工作范文 大学排名 报考专业 学习方法 句子美文 秒知回答 作业解答 精选答案 知途问学