英国读翻译专业的研究生申请。翻译专业是留学英国的热门专业,很多学生选择去英国留学该专业,但是各校的翻译专业研究生申请情况是不同的,需要有明确掌握。下面是英国读翻译专业的研究生申请介绍。 英国读翻译专业的研究生:
纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
巴斯大学
巴斯大学可以说拥有英国最顶尖的翻译专业。该大学旨在培养最专业的翻译人才,在业内享有很高的声誉和口碑。提供英-法、英-德、英-义、英-西、英 -俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。翻译班一般20多人,口译班一般十人以内。
课程设置:Interpreting and Translating (MA);Translation and Professional Language Skills (MA)。
曼彻斯特大学(University of Manchester)
曼彻斯特大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了?翻译和口译?(硕士课程),到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。学校提供英-阿,英-中,英-法,英-德,英-西等将近十余种语言的翻译学习,学生完全生活在一种外国语言的环境之中。
曼大的翻译导师Mona Baker是英国翻译界的超级权威。在这样厉害的导师手下,学生素质也是很高的。课程设置:Translation and Interpreting Studies M A。
巴斯大学(University of Bath)
开设专业:MA Interpreting and Translating
入学要求:TOP150 (个别语言类院校也考虑 )任何学科 GPA 81%,雅思7.0分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。
巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。
巴斯是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。
巴斯大学口译与翻译硕士课程已有超过40年历史,毕业校友在各国从事与语言相关的工作。
第一学期,所有学生依照核心课程学习专业翻译、同步口译、连续口译,在第二学期学生可以有更多不同的课程选择,进一步提升专业能力。
在学习期间,学生有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验。