所有栏目

龙门郦道元原文及译文

已输入 0 字
优质回答
  • 《河水龙门》原文:孟门,即龙门之上口也。

    实为河之巨厄,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。

    古之人有言:“水非石凿,而能入石。

    ”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。

    其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。

    方知慎子下龙门,流浮竹,非驷马之追也。

    《河水龙门》译文:孟门,就是龙门的入口。

    实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。

    传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。

    古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。

    ”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。

    河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑古时一种动物,波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。

    我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

    扩展资料:《河水龙门》出自水经注,《水经注》一书中记载了郦道元在野外考察中取得的大量成果,这表明他为了获得真实的地理信息,到过许多地方考察,足迹踏遍长城以南、秦岭以东的中原大地,积累了大量的实践经验和地理资料。

    全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多《水经》记录河流137条,而《水经注》则记录河流1252条。

    《水经》只有1.5万字,而《水经注》竟达30万字。

    此书是中国最全面、最系统的综合性地理著作。

    该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。

    河水龙门注释:

    ①经始:开始。

    禹:治水的大禹。

    ②漱:冲击。

    广:开阔。

    ③崇深:高深。

    捍:摇动。

    ④返:回冲。

    ⑤倚:依靠。

    ⑥素气:白气。

    ⑦窥:看。

    深:深处。

    悸:惊动。

    魄:心魂。

    ⑧寻:古代八尺为一寻。

    ⑨浑洪:水势浩大。

    Pb@ŭ:发怒。

    ⑩鼓:鼓荡。

    山腾:像山腾起。

    ?浚波:大的波浪。

    ?慎子:慎到,战国时人,著有《慎子》,说:“河下龙门,其流,驶如竹箭,驷马追之不及。

    2023-10-24 01:28:52
  • 龙门郦道元原文:

    天地玄黄,宇宙洪荒。

    日月盈昃,辰宿列张。

    寒来暑往,秋收冬藏。

    闰余成岁,律吕调阳。

    云腾致雨,露结为霜。

    金生丽水,玉出昆冈。

    剑号巨阙,珠称夜光。

    果珍李柰,菜重芥姜。

    海咸河淡,鳞潜羽翔。

    龙师火帝,鸟官人皇。

    始制文字,乃服衣裳。

    推位让国,有虞陶唐。

    吊民伐罪,周发殷汤。

    坐朝问道,垂拱平章。

    爱育黎首,臣伏戎羌。

    遐迩一体,率宾归王。

    鸣凤在竹,白驹食场。

    化被草木,赖及万方。

    龙门郦道元译文:

    天地深邃浩瀚,宇宙洪荒无垠。

    太阳月亮交替,星辰列列排列。

    寒来暑往,秋收冬藏。

    闰年加时,音律调和。

    云腾致雨,露结为霜。

    黄金出产溪流,美玉从昆山降。

    宝剑锋锐无匹,珠子闪烁如星光。

    水果有李有柰,蔬菜有芥菜有姜。

    海水咸淡之别,鱼鳞翼羽翱翔。

    龙神教师,火神天帝,鸟类官员,人类皇帝。

    发明文字,制定衣服。

    推让位次,有虞舜与唐尧。

    安抚百姓,惩治罪恶,周武王与商汤。

    坐朝问道,平心静气。

    热爱百姓,臣服边疆。

    四海千里,迎接宾客,归顺王室。

    凤凰在竹林中鸣叫,白马在田野中嬉戏。

    自然万物相互依存,支持百姓万方。

    2023-10-24 01:28:52
最新问题 全部问题