所有栏目

舌尖上的中国用英文怎么表达?

作者:高考看资讯

舌尖上的中国用英文翻译为:a bite of China。

bite:

v.咬;叮;蜇;咬饵;上钩;

n.咬;(咬下的)一口;小量食物;简单的一餐;

第三人称单数: bites复数: bites现在分词: biting过去式: bit过去分词: bitten

扩展资料

Given its subject matter and time slot, A Bite of China was initially considered a weak player on TV.

由于它的主题以及播放档期,舌尖上的中国一开始被认为是电视节目中的弱者。

Actually, I'll be a bit late home.

说真的,我回家会晚一点。

We can finish this job on time if everyone does their bit.

要是每个人都尽职,我们就能按时完成这项工作。

What's wrong with a bit of smoodge between friends?

朋友之间互相恭维一下有什么不妥?

热点导航
教育资讯 知道问答 公考资讯 司法考试 建筑知识 工作范文 大学排名 报考专业 学习方法 句子美文 秒知回答 作业解答 精选答案 知途问学