意思是:金橘;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 >台湾人名在电视字幕上为什么与汉语拼音不一样
已输入 0 字
优质回答
-
在台湾,人名通常使用罗马拼音(romanized spelling)而非汉语拼音(simplifiedpinyin)。
这是因为在台湾的中小学教育中,使用的是注音符号或国语罗马字,而不是汉语拼音。因此,许多台湾人在学习和使用汉语拼音方面存在困难。在电视字幕上,可能会使用罗马拼音来显示人名,因为这样可以更准确地表达出名字的发音和拼写。另外,有些台湾人的姓名可能包含一些特殊的汉字或繁体字,这些字在汉语拼音中可能没有对应的音译,所以也会使用罗马拼音来表示。
2024-01-04 21:12:25
最新问题
全部问题
-
答
-
答
意思是:卡明斯取自父名,来源于Cummin,含义是“卡明之子”(son of Cummin);卡明斯;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 > -
答
意思是:卡明斯取自父名,来源于Cumming,含义是“卡明之子”(son of Cumming);卡明斯;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 > -
答
意思是:卡明来源于布列塔尼人名,含义是“弯,弯曲”(bent,crooked);卡明;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 > -
答
意思是:孜然芹,枯茗;
全部10个回答 > -
答
意思是:(印度男人的)腹带,徽带,装饰带;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 > -
答
意思是:教母,女友,女人;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 > -
答
意思是:枯烯,异丙基苯;
全部10个回答 > -
答
意思是:孜然芹,孜然芹果;枯茗;莳萝;句子实例:用作名词(n.)
全部10个回答 > -
答
意思是:讨厌的,成负担的,累赘的;
全部10个回答 >