所有栏目

put off和put away的区别

已输入 0 字
优质回答
  • put off和put away都是英语中的动词短语,它们的意思有所不同。

    put off表示拖延或推迟做某件事情,而put away则表示把某物放好或放到指定的地方。put off通常用于指计划或任务的推迟,而put away则用于描述物品的收纳。例如,我需要put off明天的会议,因为我有其他紧急的事情要处理;我把书put away在书架上,以便下次使用。总之,这两个词语虽然有相似之处,但在具体的使用场景中仍然需要根据语境加以区分。

    2024-01-06 12:26:44
  • 前者是脱下,延迟,后者是远离

    2024-01-06 12:26:44
  • 意思不同。

    put off:

    1、推迟:将某事物的时间或日期向后延迟;2使反感:使某人对某事物产生反感或不喜欢的情感。

    例句:

    We've had to put off our wedding until September.

    我们只得把婚期推迟到九月。

    put away:

    收起,放好:将物品归位,整理好,使其不再散乱。

    Would you put away your toys?

    你能把玩具放好吗?

    Put away your shoes.

    把鞋子放好。

    You should put away your suitcases before you leave.

    在你离开前把你的箱子收好。

    2024-01-06 12:26:44
最新问题 全部问题