所有栏目

彬彬有礼还是彬彬有理

已输入 0 字
优质回答
  • 正确的用词是“彬彬有礼”,而非“彬彬有理”。

    “彬彬”本意为温文尔雅,有涵养、教养,举止得体、言谈得体。该词源于《尚书》中“动彬彬以听之”,意即说话时要有气质,有品位,可以说是一种很高的人生修养。“有礼”则是指有起码的礼貌,尊重他人,具有应有的礼仪和规矩。在社交场合、工作场合甚至日常生活中,彬彬有礼的人更容易受到他人的尊重和欣赏。请注意与“彬彬有理”区分开来。 “彬彬有理”这句话是暗含其它人有不理性或情绪化而自己具有理性思维,因此表现出彬彬有理。两者意义不同,不能等同。

    2023-12-27 04:12:14
  • 应该是彬彬有礼,出自《论语》,子曰:"质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。

    近义词:温文尔雅、落落大方、文质彬彬。

    反义词:蛮横无理、出言不逊、蛮不讲理、刁蛮任性、野蛮粗鲁。

    2023-12-27 04:12:14
最新问题 全部问题